찌아찌아족, 한글도입 2년 그 후
찌아찌아족은 2009년 찌아찌아어(語)를 표기할 문자로 한글을 도입했다. 명맥이 끊긴 자신들 고유 글자를 대신해 민족 문화를 기록하기 위해서다. 인도네시아는 인도네시아어(語)를 공용어로 쓰고 있지만, 다양한민족언어가 상존한다.
인도네시아 지도와 바우바우 위치
한국문화 최고의 창작품 한글
|
|
'기타 > 이 생각 저 생각' 카테고리의 다른 글
나무아미타불 노래 (Namu-Amitaba Song) (0) | 2012.08.08 |
---|---|
하늘에서 본 4대강 구경(한강의 기적보다 더 큰 강의기적을 바라며 ...) (0) | 2012.07.28 |
순치황제 출가시(順治皇帝 出家詩) (0) | 2012.05.21 |
노년의 아름다움 (0) | 2012.03.14 |
여보게 친구 부처를 찾는가? (0) | 2011.03.22 |