요화백로(蓼花白鷺)
이규보(李奎報 1168~1241)
앞 여울에 물고기와 새우가 많아
前灘富魚蝦
마음먹고 물결 갈라 들어왔는데,
有意劈波入
사람 보곤 갑자기 놀라 일어나
見人忽驚起
여뀌 언덕 다시금 날아 모였네.
蓼岸還飛集
목 빼어 사람 가기 기다리자니
翹頸待人歸
보슬비에 깃털이 모두 젖누나.
細雨毛衣濕
마음 온통 고기에만 쏠려 있는데
心猶在灘魚
사람들은 기심(機心) 잊고 서 있다 하네.
人道忘機立
'기타 > 이 생각 저 생각' 카테고리의 다른 글
送春詞봄을 보내며 -왕애(王涯, ?~835) : 唐나라- (0) | 2021.04.21 |
---|---|
벚꽃 -만해 한용운- (0) | 2021.04.18 |
낙화(落花) - 조지훈(趙芝薰, 1920 ~ 1968) - (0) | 2021.04.07 |
평생 두고두고 읽어도 너무 좋은 글-정성은 절대 거짓말을 하지 않는다- (0) | 2021.04.01 |
路中見杜鵑花滿開 활짝 핀 두견화 - 李睟光- (0) | 2021.03.28 |