柳絮(버들강아지)
薛濤(설도. 당나라)
二月楊花輕復微
이월의 버들강아지는 가볍고도 작고
春風搖蕩惹人衣
봄바람에 하늘거리면서 옷깃을 스치네.
他家本是無情物
버들강아지야 무정한 꽃잎이지만
一向南飛又北飛
남쪽으로 날리고 또 북쪽으로 날리네.
설도(薛濤, 768년? ~ 832년)는 당나라의 기녀시인이다. 자는 홍도(洪度)이다.
중국 당나라 때 여성으로 어린 시절부터 시 쓰기에 재주가 있었으며 총명하고 인물이 뛰어났으나 일찍 부모를 여의고 고아가 되어 기녀가 된 사람이다. 그러나 이름난 문인 백거이(白居易)나 유우석(劉禹錫), 원진(元稹) 등과 시를 나누며 사귀어 문명을 날렸다.
'기타 > 이 생각 저 생각' 카테고리의 다른 글
봄날 (0) | 2022.04.09 |
---|---|
들판의 풀 중에 백두옹(할미꽃)이라는 것을 보다 -이백李白. 중국 당나라의 시인- (0) | 2022.03.26 |
봄은 이미 매화가지 끝에 성큼 와 있었네.(春在枝頭已十分) (0) | 2022.03.07 |
매화 -어찌 매화향기가 코끝 찌름을 얻을 수 있겠는가- (0) | 2022.03.03 |
유사선암유작(遊四仙嵓有作. 석천인釋天因) -석탑사 풍경 소리- (0) | 2022.02.24 |